LITERATURA ROCK EN ESPAÑA II

Publicado: febrero 22, 2012 en Blog

En la anterior entrada dedicada a este asunto, hablábamos de la saturación de títulos de literatura rock en el mercado español. Como se prometió en su final, en esta segunda columna voy a centrarme en las diferencias que existen entre escribir, siendo de este cruce de naciones llamado España, de grupos de aquí o foráneos.

Decía Francisco Ayala que la patria del escritor es su lengua. Es una frase que podríamos discutir airadamente, pero en cierto sentido, tiene razón. No sólo la patria del escritor, también la patria de cada persona, aceptando que cada persona posee varias naciones en su interior (si lo acotamos al gen, más aún considerando que por fortuna somos bastardos, una mezcla de diferentes razas).  El lenguaje, en muchos aspectos, es un virus o una frontera. De ahí pasaríamos a cuestiones filológicas o filosóficas, y escribir sobre un grupo español o foráneo entra de lleno en esas cuestiones.

 A no ser que hayas nacido bilingüe o políglota, nómada sin ninguna latitud concreta en la que asentarte, tus circunstancias, los códigos inherentes a donde has nacido, el clima, el argot de cada zona, te marcan. En mi opinión, es preferible tender a lo global en un sentido no peyorativo del término, sólo que tender no significa ser. Por eso mismo, aunque la música sea un lenguaje universal, que nos conecte con sonidos imposibles de reproducir en nuestra tierra e incluso consiga eso tan mágico de entender a un artista sin comprender la lengua que canta,  casi siempre se da cierta barrera. Simplemente, una persona que viva en zonas industriales, tiene a priori más posibilidades de comprender grupos como Joy Division. Como digo, tiene más posibilidades, es decir, hablo en potencia, no en acto. Llegados a este punto, podemos volver al lenguaje (sea el que sea) como paisaje. Es en ese punto en el que radica que nos sea más fácil escribir de grupos de rock  de aquí, incluso los que en su papel de pioneros eran derivativos (sin nada antes, es lícito intentar copiar lo exterior e impregnarlo de tu propia personalidad), que un grupo de Missisipi, que nos pilla tan lejos, y del que jamás podremos componer, si no es viviendo allí, un ensayo más completo. Nunca conseguiremos alcanzar la total esencia de un grupo, de la misma manera que nunca lo haremos con una persona, pero cuantas menos barreras haya, más probabilidades tendremos de acertar en la descripción. Aquí se debe mencionar una variante, y es la de disfrutar del subjetivismo más creativo; la persona que escribe sabe (o no) que sus teorías sólo están en su cabeza y, a pesar de ello, el viaje por esas teorías resulta tan gratificante en el lector, que no importa que difieran de la realidad. Cerremos esa vía. Debido a todas las razones esgrimidas, creo que cualquiera que se arrogue el derecho de escribir un libro -que difiere bastante de un artículo- sobre un grupo, debe al menos haber estado en algunos de los sitios capitales en la historia de ese grupo. Si el grupo está en activo, como un investigador privado, y si no, como un arqueólogo. Hay rastros que para aprehenderse necesitan de tiempo. Por eso creo que escribir un buen libro sobre un grupo de aquí es más factible. Recuerdo preguntar a un periodista musical cuyo no nombre prefiere que no sea revelado (es el fan de n1 de The Mission en Barna, sólo puedo decir eso) qué le parecía un libro sobre Springsteen recién publicado. ¿Su respuesta? No le interesaba nada sobre Springsteen escrito por alguien de aquí. Aunque no soy tan drástico en mis planteamientos, entiendo la postura de este periodista  porque posee más margen de acierto que de error. Obviamente, hay excepciones;  personas que escriben libros y han estado en los lugares principales, hablado excelsamente con los supervivientes y que aún sin compartir nacionalidad con el grupo, pueden extrapolar perfectamente el espíritu del mismo a su lengua. En ese sentido, hay varios periodistas españoles que han conseguido tal objetivo. No son muchos, pero los hay. Y su triunfo es doblemente loable en cuanto a que el proyecto es más difícil cuanta más distancia (temporal, física, emocional) se de.

Y vuelve a incidir en lo que he comentado previamente, todo es en potencia, no en acto. O que en estos tiempos de globalización en (esta vez sí) sentido peyorativo, es más sencillo empatizar con las historias de otros países. Las variante son múltiples y esta columna, una simple columna de opinión.  En la tercera y última entrada sobre este asunto,  escribiré sobre el libro Gay Rock de Haro Ibars.

comentarios
  1. tehieroavivir dice:

    buena publicación!

  2. ignacioreyo dice:

    Gracias😉

  3. Fucking Hostile dice:

    Podrías citar algún libro escrito en castellano y forme parte de “esas excepciones”.

  4. ignacioreyo dice:

    Por ejemplo, Bendita Locura, de J.A. González Balsa o Stooges: Combustión espontánea de Jaime Gonzalo. Obviamente hay más, y en el futuro tendremos uno acojonante también, que estará a la altura de las obras extranjeras pero del que no puedo comentar nada más que eso (y no, no es mío).

  5. Fucking Hostile dice:

    El de Jaime Gonzalo lo he leído y me parece magnífico, escribe muy bien y además con conocimineto de causa. No sé si estarás de acuerdo conmigo, pero yo también destacaría un libro recientemente publicado: “Discos conceptuales 150 títulos imprescindibles” escrito por Xavi Martínez y Alberto Díaz y publicado por Lenoir. Me parece un libro diferente y su lectura me ha resultado entretenida y muy amena. Y en unos días empezaré “Acordes rotos” de Fernando Navarro que tambíén tiene muy buena pinta. Además destacaría las biografías que escribió Miguel Ángel García Rivas de Motörhead y Black Sabbath en Quarentena Ediciones. Quizá no aporten datos nuevos pero están muy documentados, especialmente la de Sabbath. Creo que se están empezando a escribir buenos libros en lengua castellana.

    Por cierto, deberías animarte y escribir uno, y así alegrarnos la vida a aquellos que nos cuesta horrores leer libros en inglés y tenemos que conformarnos con los libros que van traduciendo al español editoriales como: “Es pop”, “Global Rhythm” o “Robinbook”.

    Un saludo.

  6. ignacioreyo dice:

    Hola.
    Pues de Lenoir, el que me parece atractivo es el de Buscando a Paul encontré a John, de Federico Navarro. He podido leer parte de él, y aunque no hay casi nada nuevo, está muy bien escrito y la estructura es diferente. Pero generalmente, sobre grupos extranjeros tiendo a leer los libros traducidos o en inglés con mis limitaciones: aunque quizá no sepa todas las palabras de una frase, suelo saber qué significa por el contexto, o sino, tiramos de diccionario y así aprendemos más inglés. Es Pop y Global Rhythm todo lo que traducen es excelente, seas o no fan de los grupos o artistas. Robinbook generalmente también traducen cosas buenas.
    Nunca puedes decir nunca jamás, pero no me veo escribiendo un libro sobre un grupo extranjero….Sólo hay una excepción que podría realizar, pero está complicado. Gracias por comentar.
    ¡Un saludo!

  7. Fucking Hostile dice:

    El de Fede también lo he leído y me gustó mucho. De hecho, dio la casualidad que estaba por Barcelona el día que hizo la presentación en FNAC Triangle y me lo pudo dedicar. Parece un tipo muy agradable y simpático. Lo que pasa es que más que un libro al uso parece una recopilación de entrevistas que el propio Fede ha ido realizando a lo largo de los años y la mayoría de ellas ya las había leído en Popular1. De todas formas, estoy de acuerdo contigo, me parece un libro diferente y muy recomendable.

    Estaría muy bien que en el blog añadieras entradas de reseñas de libros que has leído y merecen la pena.

  8. ignacioreyo dice:

    Buena idea, gracias. Sí, supongo que haré entradas reseñando libros de música que haya leído.

  9. Federico dice:

    Se agradecen esos comentarios. ¡Un abrazo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s